close

試讀齒輪之心心得 

 

  9789862167090.jpg

 

《齒輪之心》The Clockwork Three 

馬修‧柯比(Matthew J. Kirby

鄒嘉容 譯(臺北市:天下,2011 

 

吉歐,一個從義大利被綁架來的天才音樂少年,被迫在黑幫底下工作,當街頭藝人來換取少許的麵包和不被挨打的機會。然而那天,從海難的輪船漂來一把帶有魔力的綠色小提琴,結合他高超的技巧與魔琴創造出來的美妙跫音,不僅能緊緊抓住人心,更能完成帶他回家的心願。

 

菡娜,一名12歲的少女,因為父親的重病讓她不得不放棄學業,在高級旅館當女傭以養家,但微薄的薪水並不足支付將用在爸爸身上的新藥,她險惡的上司更是對她頤指氣使,而頂樓那個神祕的夫人似乎養了一隻老虎就在這時候,她聽到了傳說中的寶藏,因緣際會讓她成為神秘富有夫人的女侍,認識了俄國傀靈,而她的冒險,才正要展開。

 

出身於孤兒院的弗雷迪克,似乎對機械非常有一套。在機械鐘錶行當學徒的他,為了早日出師,秘密打造了一個機器人,卻在關鍵的時候遇到了瓶頸。他已耗費很多心力把機器人的身體製作得非常完美,計平整、精緻又強壯。但是目前他無法將所有必須的齒輪和發條塞進那小小的腦核中。這也意味著他無法啟動機器人的生命,讓他發揮功能。他正煩惱是否應該把機器人拆掉,重新做過,這是他必須面對的難題。然而命運的牽引,他結識了吉歐與菡娜之後,他甚至偷走了博物館珍藏的秘寶,馬格努斯的頭。後來與菡娜的對話中,也讓他開始追尋隱藏的過去,以及拋棄他的母親。

 

 

三個原本不相識的陌生人,卻同樣來自社會的最底層,為了同一個信念——如何掙脫貧窮,力爭上游而努力。同樣的堅持,因而命運將他們交織在一起,三顆心交會連結,有如時鐘的齒輪緊密嵌合,運轉出最魔幻,最驚險的城市傳奇。作者馬修.科筆的佈局構思真是巧妙縝密,為什麼剛好是三個人?三個人互相牽動互補互掣的齒輪運作,相輔相成,真是命運緊密又攸關。若是兩人就顯的結構鬆散,故事張力不夠。若是四個人,則彼此掣肘,故事節奏可能就顯得冗長緩慢,失去輕快明朗的故事性。作者再巧妙的安排弗雷迪克是個急於獨立的鐘錶匠所以書名叫《齒輪之心》是有所呼應的。鐘錶滴答之聲似乎再你我耳邊運轉起來,整個故事的生命力就在齒輪運作之間彼此牽動。「齒輪之心」其實是鐘錶精巧準確與否的關鍵,三人之間的命運也在彼此之間的合作而互相交織,彼此成全。

 

故事細膩的透過奇幻手法,回溯十九世紀末的部份歷史,詳盡的刻畫三個青少年的追尋之旅。故事就在作者的巧思之下,三個人展現了友情的魔力,彼此為對方犧牲,忠誠於喜愛的人,以及堅持理想,她們歷經了不少的考驗,終於都如願以償了。故事緊湊,佈局有趣,轉折合理,帶領讀者的心情隨著角色的遭遇而起伏不定。尤其是三個人的行為有時擺盪在善惡之間,真是叫人緊張萬分,總之這是一部精采的奇幻勵志小說!

 

謝謝小天下願意提供試讀機會,也謝謝寶寶的機會分享及鼓勵!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    8734221jasonfff 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()